1976 Formula 1




Publicité

1 BR Interlagos (25 January)
2 ZA Kyalami (6 March)
3 US Long Beach (28 March)
4 ES Jarama (2 May)
5 BE Zolder (16 May)
6 MC Monaco (30 May)
7 SE Anderstorp (13 June)
8 FR Paul Ricard (4 July)
9 UK Brands Hatch (18 July)
10 DE Nürburgring (1 August)
11 AT Österreichring (15 August)
12 NL Zandvoort (29 August)
13 IT Monza (12 September)
14 CA Mosport (3 October)
15 US Watkins Glen (10 October)
16 JP Fuji Speedway (24 October)

Commentaires

Auteur Message


FR Rinspeed

2014-08-20 15:28
Desscythe17 a écrit

Renault Megane Limited says Parking Sensors 3x...

Uppate of the files: The system of automatic translation with equipement doesn't work, so i had erase it. So i think, now there will be not more 3x time the same translation. I had also add en edit for admin after each equipment to correct the words if this is wrong.


NL Desscythe17

2014-08-20 14:39
Rinspeed a écrit

Errors like paste 3 times the same thing at the wrong place. Beacuse for eaxmple i see 3 times air conditionning , even if it's not foran equipment of air conditionning. So i want t see if it's you or the program that do errors.

Renault Megane Limited says Parking Sensors 3x...


NL Desscythe17

2014-08-20 14:37
Ford78 a écrit

I use Google Translator to translate the french words.

If you use Google Translator, you're usually about 20% accurate with what you fill in. Only translate something if you are 100% sure you have the correct words. If you're not sure, don't translate it!


FR Rinspeed

2014-08-20 13:16
Ford78 a écrit

Well, I pasted the french words through Google translator and then translated to English and Portuguese. I'm not sure if I did errors...

Errors like paste 3 times the same thing at the wrong place. Beacuse for eaxmple i see 3 times air conditionning , even if it's not foran equipment of air conditionning. So i want t see if it's you or the program that do errors.
PT Ford78

2014-08-20 12:46
Rinspeed a écrit

not what i say, how did you do? you click on translation and paste them? Don't do errors?

Well, I pasted the french words through Google translator and then translated to English and Portuguese. I'm not sure if I did errors...


FR Rinspeed

2014-08-20 12:26
Ford78 a écrit

I use Google Translator to translate the french words.

not what i say, how did you do? you click on translation and paste them? Don't do errors?
PT Ford78

2014-08-20 12:18
Rinspeed a écrit

Ford78, is there a method you do when you translate equipement? Because i see some problems in the program some terms were translate as an other word. So i want to understand the problem before correct it.

I use Google Translator to translate the french words.


FR Rinspeed

2014-08-19 22:53
Ford78 a écrit
That's an epic driver nº 6: Mario Andretti was born in Italy but in 1976 it was NO LONGER an italian but an american citizen.

Ford78, is there a method you do when you translate equipement? Because i see some problems in the program some terms were translate as an other word. So i want to understand the problem before correct it.
PT Ford78

2014-08-19 18:07
That's an epic driver nº 6: Mario Andretti was born in Italy but in 1976 it was NO LONGER an italian but an american citizen.

Ajouter un commentaire

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire...